Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Le VoiceLive 3 Extreme arrive

TC-Helicon vient de débuter la distribution de la dernière génération de processeur vocal et guitar, VoiceLive 3 Extreme.

Le Voice­Live 3 Extreme avait été présenté au Musik­messe par les cana­diens (voyez cette news ainsi que la vidéo que nous avions tour­née à cette occa­sion), le proces­seur pour voix et guitare est en train d’ar­ri­ver chez les reven­deurs et devrait être vendu au tarif conseillé de 799 €.

Pour rappel, le Voice­Live 3 Extreme ajoute de la mémoire pour les boucles, l’im­port/export de boucles et de pistes d’ac­com­pa­gne­ment via USB, l’au­to­ma­tion et la synchro des effets contrô­lables par foots­witch et l’en­re­gis­tre­ment en 24 bits stéréo sur support externe USB.

Retrou­vez le Voice­Live 3 sur www.tc-heli­con.com.

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.