Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
15 réactions

Mise à jour du VoiceLive 3

TC-Helicon vient de mettre à jour le firmware de son processeur vocal et guitare VoiceLive 3, que vous pouvez télécharger dès à présent.

Les amélio­ra­tions appor­tées dans cette mise à jour du firm­ware du Voice­Live 3 répondent aux retours des utili­sa­teurs et se concentrent prin­ci­pa­le­ment sur le looper, lequel est désor­mais plus précis dans la gestion du temps d’en­re­gis­tre­ment, d’over­dub et chan­ge­ment de piste et de lecture.

L’autre chan­ge­ment impor­tant concer­nant le looper est que la piste A n’est désor­mais plus obli­ga­toi­re­ment master, vous pour­rez donc synchro­ni­ser vos pistes à partir de n’im­porte quelle autre piste.

TC-Heli­con a aussi amélioré l’af­fi­chage des para­mètres à l’écran, avec notam­ment l’ajout d’op­tions Loop Input pour STEP et Switch 3, d’in­di­ca­teurs de modes de synchro­ni­sa­tion et d’en­trée, un aver­tis­se­ment lorsque la mémoire du looper est plei­ne…

Vous décou­vri­rez égale­ment d’autres amélio­ra­tions de l’af­fi­chage pour les autres sections du Voice­Live 3.

Pour connaitre la liste complète des chan­ge­ments appor­tés par cette version rendez-vous sur support.tc-heli­con.com. Pour récu­pé­rer ce nouveau firm­ware, lancez le logi­ciel Voice­Sup­port.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.