Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Les extensions VSL MIRx pour Vienna Instruments

VSL annonce la mise à jour de son lecteur de samples gratuit Vienna Instruments, laquelle permet d’intégrer les extensions de réverbe MIRx.

MIRx comprend trois réverbes à convo­lu­tion et était jusqu’alors dispo­nible pour Vienna Instru­ments Pro (voyez cette news). Les utili­sa­teurs du lecteur gratuit Vienna Instru­ments Player peuvent désor­mais en profi­ter et pour fêter l’évè­ne­ment, VSL leur réserve une offre spéciale :

  • Ache­tez au moins 300€ de banques de sons VSL et vous rece­vrez un add-on MIRx (valeur unitaire de 79€)
  • Si vous dépen­sez au moins 600€ sur le site de VSL, l’édi­teur vous offre deux add-ons MIRx
  • Si vous craquez pour au moins 900€ de banques de sons VSL, c’est le bundle entier MIRx qui vous est offert (valeur 195€)

L’offre est valable jusqu’au 30 avril sur le site de VSL et chez les reven­deurs agréés. Plus d’in­fos sur www.vsl.co.at

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.