Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
5 réactions

2CAudio Aether en RTAS

2CAudio publie la version 1.5.1 de sa réverbe logicielle Aether qui, entre autres nouveautés, est désormais disponible au format RTAS pour les environnements Pro Tools HD, LE et M-Powered.

Cette mise à jour apporte égale­ment 150 nouveaux presets d’usine, ainsi que des presets “Clas­sics” inspi­rés de diffé­rents dispo­si­tifs maté­riels. Le mana­ger de presets a été revu, avec de nouvelles fonc­tion­na­li­tés de gestion des presets.

 

Enfin, la version 1.5.1 corrige un certain nombre de bugs, améliore l’al­go­rithme et l’uti­li­sa­tion du plugin.

 

Les formats VST et AU restent dispo­nibles. Le tarif est de $249,95.

Toutes les infor­ma­tions et les liens de télé­char­ge­ment sont dispo­nibles sur www.2cau­dio.com.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.