Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot newsFreeware
27 réactions

Summer of Freeware : Oril River

Denis Tihanov a récemment porté sa réverbe algorithmique stéréo Oril River sur Mac OS X, en plus de Windows. Alors il fallait qu’on vous en parle…

Oril River permet de simu­ler une grande variété d’es­paces, de la petite pièce jusqu’aux grandes salles. Vous avez pour cela le choix entre douze varia­tions de réflexions primaires, cinq de queues de réverbe, à des réglages de la taille de pièce, du damping, de la diffu­sion, du pré-délai, de la largeur, du temps de déclin, mais aussi à un égali­seur de trois bandes pour le signal traité et à de la modu­la­tion.

L’ef­fet logi­ciel supporte des fréquences d’échan­tillon­nage allant jusqu’à 192 kHz, vous aurez le choix entre deux couleurs pour l’in­ter­face graphique et des presets sont four­nis.

Oril River est un plug-in VST 2 et 3 mais pas AU (le déve­lop­peur a travaillé avec le SDK de Stein­berg). Cliquez ici pour récu­pé­rer la version pour Mac OS X et ici pour celle pour Windows.

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.