Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
1 réaction

L’EAReverb en version 2.1

eaReckon vient de mettre en ligne la mise à jour v2.1 de sa réverbe logicielle EAReverb afin d’apporter de nouvelles options de contrôle.

Voici les nouveau­tés appor­tées à EARe­verb par cette mise à jour v2.1 :

  • Deux temps de déclin indé­pen­dants option­nels pour l’al­go­rithme 1>2 Plate, lesquels affectent deux plages de fréquences distinctes défi­nies par un cros­so­ver
  • Révi­sion du contrôle de pré-délai : il calcule toujours le temps d’as­cen­sion de la queue de réverbe  afin d’ob­te­nir des résul­tats plus précis lors de la synchro­ni­sa­tion au tempo. Le plug-in consi­dère alors ce temps comme un mini­mum pour le pré-délai et ce dernier affiche cette limite basse à l’écran. La courbe du potard assi­gné au pré-délai a aussi été modi­fiée afin de faci­li­ter un réglage fin lorsque l’on veut obte­nir un temps court
  • Amélio­ra­tion de l’au­to­ma­tion des para­mètres liés au “point de posi­tion­ne­ment” dans certaines STAN
  • Correc­tion d’un bug pouvant provoquer un plan­tage lorsque le plug-in AU était retiré alors que son inter­face était encore ouverte
  • Mise à jour du manuel utili­sa­teur 

Cette mise à jour est gratuite pour les déten­teurs d’EA­Re­verb 2. Vous pouvez la récu­pé­rer sur www.eare­ckon.com

  • Corbo-Billy 1 post au compteur
    Corbo-Billy
    Nouvel·le AFfilié·e
    Posté le 21/03/2018 à 11:07:12
    Oui, pour la notion des deux temps de déclin indépendants pour l’algorithme 1>2 Plate, cela se passe comme l'indique l'image ci-dessous .

    imgext.php

    Merci pour cete update de ce superbe Plug-in .

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.