Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot newsFreeware
66 réactions

Friday’s Freeware : XPand! 2

Ce n’est pas une nouveauté, mais nous ne pouvions pas passer à côté du deal passé entre AIR Music Technology et les français Don’t Crack.

Pendant une période limi­tée, Don’t Crack vous offre l’ex­pan­deur virtuel Xpand! 2 d’AIR Music Tech­no­logy pour Mac OS X et Windows.

La machine virtuelle vous offre quatre canaux, une opéra­tion multi­tim­brale, jusqu’à 64 voix de poly­pho­nie et jusqu’à quatre parties d’ins­tru­ments stéréo par patch, à piocher dans la collec­tion de plus de 2 500 presets sonores de pads, synthés, leads, claviers, voix, cordes, percus­sions, guitares, basses, ambiances, effets…

XPand! 2 comprend égale­ment des moteurs de synthèses sous­trac­tive et FM, un lecteur de samples, deux proces­seurs d’ef­fets numé­riques avec cinquante types que vous pour­rez éditer, des possi­bi­li­tés d’ar­pé­gia­tion de chaque partie et des outils d’édi­tion divers.

XPand! 2 est norma­le­ment vendu $69,99 mais pendant une période limi­tée, vous pouvez le récu­pé­rer gratui­te­ment en utili­sant le code promo Xpand­Free­bie sur store.dont­crack.com. Il vous faudra possé­der un compte iLok (mais pas néces­sai­re­ment une clé) pour l’uti­li­ser.
Bon week-end !

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.