Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsMusikmesse
8 réactions

[Musikmesse] Lexicon regroupe ses réverbes

Lexicon va lancer en mai le pack de réverbes LXP, une compilation des quatre réverbes les plus populaires de la marque, Chamber, Hall, Plate et Room.

Le pack de 4 plugins offre 200 presets de la collec­tion de Lexi­con, à utili­ser en mono, stéréo ou mono in/stéréo out. Des instru­ments de mesure en entrée et en sortie vous aide­ront à véri­fier les niveaux en un clin d’oeil.

 

L’in­ter­face, très intui­tive, offre la possi­bi­lité d’édi­ter les para­mètres de la matrice de l’al­go­rithme du plugin, et modi­fier votre son grâce à trois visua­li­sa­tions multi-dimen­sion­nelles en temps réel offrant des infor­ma­tions complé­men­taires pour la queue de la réverbe, la fréquence, ou la réponse à l’im­pul­sion. Il sera égale­ment possible de sauve­gar­der les presets au format de votre works­ta­tion préfé­rée (Pro Tools, Logic, Cubase, etc.).

 

Le LXP Native Reverb Bundle est compa­tible avec Windows XP, Vista et 7, et Mac OS X 10.4 à 10.6 Power PC et Intel, aux formats VST, Audio Unit et RTAS. Il requiert une licence iLok et sera dispo­nible au mois de mai au prix de 749$.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.