Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Universal Sordino mute vos banques de cordes

Numerical Sound propose un add-on pour les banques de samples de cordes qui permet d’ajouter un effet de sordino (mute) aux instruments.

Univer­sal Sordino fonc­tionne avec un grand nombre de banques de sons (LASS, VSL, 8Dio, Spit­fire, East­West, etc.) et requiert un moteur de convo­lu­tion pour fonc­tion­ner puisqu’il inclut une selec­tion de réponses impul­sion­nelles pour les diffé­rentes posi­tions de micros (Stage, Near Far). 4 varia­tions sonores sont dispo­nibles pour chaque pers­pec­tive (Half Sordino, Bright, Normal et Dark) avec 4 options pour réduire les graves (Very Light, Light, Medium et Full). 

Nume­ri­cal Sound précise que cet add-on fonc­tionne de manière univer­selle tant que les enre­gis­tre­ments sont réali­sés en sépa­rant les pupitres (violons, altos, violon­celles, contre­basses).

Vous pour­rez de plus auto­ma­ti­ser les varia­tions dans votre STAN et contrô­ler le mix dry/wet dans le moteur de convo­lu­tion. Vous béné­fi­ciez aussi du MIDI Learn pour contrô­ler la balance de manière dyna­mique en utili­sant des MIDI CC.

Univer­sal Sordino est vendu au prix de lance­ment de $69.95 au lieu de $89.95 jusqu’au 30 octobre. Des démos sont dispo­nibles sur www.nume­ri­cal­sound.com.

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.