Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

THePETEBOX invité de Spitfire

Spitfire a convié THePETEBOX à son studio londonien pour enregistrer son beatbox et le compiler dans une banque pour Kontakt.

La collec­tion Spit­fire THePE­TE­BOX est produite par Stan­ley Gabriel et l’ar­tiste lui-même. Elle comprend 60 boucles et patches/arti­cu­la­tions multi-échan­tillon­nées enre­gis­trés avec plusieurs posi­tions de micros : Close, Room, Room Compresses, Close Compres­sed et Mixed. 

Le contenu est orga­nisé en 8 caté­go­ries et multis : Basses 1 et 2, Drums (kit GM). Drums, FX, Loops, Misc et Synth.

Au total, ce sont 3.9 GB de fichiers WAV en 24 bits / 48 kHz qui ont été utili­sés pour conce­voir cette banque de 1.8 GB (compres­sée en loss­less) pour la version complète de Kontakt.

THePE­TE­BOX est vendue au tarif spécial de £79 au lieu de £99 jusqu’au 7 février. Plus d’in­fos sur www.spit­fi­reau­dio.com.

 

 

  • Corbo-Billy 1 post au compteur
    Corbo-Billy
    Nouvel·le AFfilié·e
    Posté le 06/06/2017 à 14:13:12
    Dommage que les boucles ne soient pas synchronisées avec le tempo de KONTAKT ou de l'hôte hébergeant KONTAKT; c'est pourtant facile avec le nouvel éditeur interne de KONTAKT .
    Librairie originale mais pas terminée, à mon avis . :|

    C'est bizarre que personne n'ai réagi à cela depuis la sortie de ce produit !

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.