Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

One Red Dog Molten sur iPad

One Red Dog annonce la sortie de Molten, une drum machine pour iPad qui permet de créer des sons percussifs et des séquences rythmiques.

Le step séquen­ceur Molten se base sur une grille de patterns, le temps est ainsi auto­ma­tique­ment divisé et vous pour­rez y ajou­ter instan­ta­né­ment vos patterns afin de program­mer vos rythmes.

 

Les pas du séquen­ceur peuvent être divi­sés et ne se limitent pas à 16 ou 32 pas ou en 4/4, ce qui permet de créer des rythmes complexes, ou “tuplets” comme disent les anglo-saxons.

 

L’in­ter­face permet de visua­li­ser verti­ca­le­ment 8 “instru­ments” qui pour­ront être joués simul­ta­né­ment, et à l’ho­ri­zon­tale vous verrez les 16 beats par page, et ce sur 4 pages dispo­nibles.

 

Molten se base sur un synthé­ti­seur qui permet de jouer et de trai­ter vos propres échan­tillons sonores. Vous pour­rez ainsi modi­fier les kits, les filtrer, les “crusher” grâce au proces­seur d’ef­fets présent pour chaque piste et au proces­seur global incluant un délai, une réverbe, un EQ et un compres­seur, pour ensuite expor­ter vos patterns au format MIDI ou les parta­ger avec d’autres utili­sa­teurs de Molten via WiFi ou un dispo­si­tif MIDI.

 

Le séquen­ceur ryth­mique Molten sera dispo­nible dès demain, 24 novembre, sur l’AppS­tore au prix de lance­ment de $9,99 / 7,99€ (durée limi­tée). Plus d’in­fos sur www.onered­dog.com.au.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.