Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
26 réactions

Sortie du séquenceur Ardour 3

Le séquenceur pour Linux et Mac, Ardour, vient de passer en version 3 avec des nouveautés dans toutes les sections du logiciel.

Voici un résumé des nouveau­tés prin­ci­pales d’Ar­dour 3 :

  • Enre­gis­tre­ment, lecture et édition MIDI, avec support des plug-ins d’ins­tru­ments LV2, VST et AU
  • Gestion du nombre de proces­seurs pour les opéra­tions DSP et les diffé­rentes opéra­tions du séquen­ceur
  • Matrice pour le routing/patching ; la gestion des entrées/sorties reste possible via les menus, comme dans les versions précé­dentes
  • Export de fichiers multi­ca­naux dans diffé­rents formats
  • Nouvelle section Moni­tor
  • Exten­sion des groupes de pistes/bus
  • Amélio­ra­tion du contrôles des envois
  • Boutons d’in­ver­sion de phase visibles sur chaque canal
  • Opéra­tion Solo revue avec modes Solo Isolate et AFL/PFL
  • Amélio­ra­tion de l’édi­tion audio (régions, auto­ma­tion, mode d’en­re­gis­tre­ment sans chevau­che­ment…)
  • Nouvelle inter­face graphique avec vue globale de la session, listes des régions et pistes/bus éten­dues, etc.
  • Amélio­ra­tions du support de Mackie Control
  • Possi­bi­lité de chan­ger la taille des buffers des disques de manière dyna­mique

La version 3 de Ardour est dispo­nible sous la forme d’une pré-release pour les sous­crip­teurs. Notez qu’elle est encore en phase de beta test sous Mac OS X. Plus d’in­fos sur ardour.org.

Merci à Ouga­rith pour l’info.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.