Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot newsFreeware
54 réactions

Cakewalk by BandLab intègre le moteur ARA 2

Les détenteurs de la version 2019.05 de Cakewalk peuvent désormais profiter de tous les bénéfices du moteur ARA 2 de Celemony.

Band­Lab, le nouveau proprié­taire de Cake­walk, vient en effet de mettre en ligne la mise à jour v2019.05, laquelle apporte le support du moteur ARA 2 de Cele­mony. Grâce à ce moteur, Cake­walk by Band­Lab peut rece­voir les plug-ins ARA 2 (Melo­dyne 4, Synchro Arts Revoice Pro) et utili­ser Melo­dyne de façon opti­mi­sée. Le déve­lop­peur précise que la STAN reste compa­tible avec les plug-ins ARA 1.

La mise à jour de la STAN apporte égale­ment les nouveau­tés suivantes :

  • Possi­bi­lité de stret­cher tous les clips
  • L’ou­til Timing global a été renommé Stretch
  • Le poten­tio­mètre de gain dans l’Ins­pec­teur contrôle soit le gain de l’au­dio entrant, soit l’off­set de vélo­cité MIDI pour les pistes d’ins­tru­ments, suivant que vous avez choisi l’on­glet Audio ou MIDI
  • Mise à jour du zplane élas­tique à la version 3.3.0.23501 appor­tant opti­mi­sa­tions et correc­tions
  • L’ou­til Stretch fonc­tionne désor­mais sur plusieurs clips sélec­tion­nés et support la sélec­tion au lasso et la sélec­tion tempo­relle
  • Diverses correc­tions

Retrou­vez la liste complète des nouveau­tés et télé­char­gez cette nouvelle version de la STAN gratuite pour Windows sur www.band­lab.com. 

Cakewalk Celemony


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.