Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
6 réactions

Cakewalk lance la mise à jour Everett pour Sonar

Cakewalk a mis en ligne une nouvelle mise à jour pour sa STAN Sonar Artist, Professional et Platinum, baptisée Everett.

L’édi­tion Everett de Sonar apporte à la version Plati­num un nouvel outil ARA de Drum Repla­ce­ment qui vous permet une gestion complète parties ryth­miques de vos projets. Vous pour­rez ainsi créer des sons de batte­rie, rempla­cer des sons indi­vi­duels ou des kits entiers par des samples, extraire des sons de vos boucles et même déclen­cher des batte­ries à partir d’ins­tru­ments percus­sifs.

La mise à jour Everett propose égale­ment un nouveau pack d’ex­pan­sion Rapture Kick Start compre­nant des samples de grosses caisses pour les styles élec­tro­niques, hip hop et indus­triel, ainsi qu’un nouveau Sizzle Bus FX Chain compa­tible avec toutes les versions de Sonar et qui émule le fameux effet d’ex­ci­ter.

Enfin, Cake­walk apporte une quaran­taine de correc­tions et d’amé­lio­ra­tions, ainsi qu’un meilleur support d’ARA.

Vous trou­ve­rez tous les détails ainsi que les liens pour récu­pé­rer cette mise à jour Everett sur www.cake­walk.com.

 

 

 

 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.