Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Cakewalk intègre SoundCloud à Sonar X1

Cakewalk annonce l’intégration de la plateforme de partage musical SoundCloud à son séquenceur Sonar X1 Producer, incluse dans la version Expanded du logiciel.

La mise à jour Sonar X1 Produ­cer Expan­ded, offre désor­mais aux musi­ciens travaillant avec le séquen­ceur de Cake­walk en version Produ­cer, la possi­bi­lité de parta­ger leurs créa­tions sur la plate­forme Sound­Cloud. Elle est égale­ment inté­grée à Music Crea­tor 6.

La MAJ est payante, elle coûte 39€. Si vous possé­dez la Sonar X1 Produc­tion Suite, la version Expan­ded est incluse (voir news ici).

Cake­walk précise que la fonc­tion­na­lité de partage sur Sound­Cloud sera égale­ment inté­grée à d’autres de ses produits dans les prochains mois.

Plus d’in­fos sur la Sonar X1 Expan­ded sur www.cake­walk.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.