Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot news
51 réactions

Sonar X2 est à l'approche

Cakewalk dévoile la nouvelle version X2 de son séquenceur phare, Sonar.

Avec une nouvelle inter­face graphique Skylight censée flui­di­fier l’uti­li­sa­tion, Sonar X2 appor­tera notam­ment des versions spéci­fiques de la Breverb et du Roland R-Mix, une émula­tion de console, le simu­la­teur d’am­pli TH2 Produ­cer, une nouvelle vue des clips, des auto­ma­tion et take lanes avec outils de dessin, un ProChan­nel modu­laire, un arpé­gia­teur amélioré, l’ajout d’en­ve­loppes dans l’Edit Filter, un inspec­teur de bus, et bien d’autres fonc­tion­na­li­tés.

Vous pour­rez enre­gis­trer un nombre illi­mité de pistes audio/MIDI/instru­ments (21 instru­ments virtuels sont inclus) et expor­ter vos projets au format MusicXML et sur Sound­Cloud (inté­gré).

Sonar X2 sera compa­tible Windows 8 en 64-bit, pourra être utilisé en plein écran et sur des écrans tactiles.

Comme toujours, Sonar X2 sera décliné en trois versions Produ­cer, Studio et Essen­tial. Cake­walk précise que si vous ache­tez Sonar X1 ce mois-ci et jusqu’à la sortie de la version X2, cette dernière vous sera offerte. Il ne manque plus qu’à connaître les tarifs et date de sortie. Plus d’in­fos sur www.cake­walk.com/SONAR-X2/


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.