Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot news
31 réactions

Sortie de Reaper 4.5

Cockos a lancé ce matin la mise à jour v4.5 de son séquenceur audionumérique.

La liste des nouveau­tés et correc­tions de Reaper 4.5 est assez longue, nous vous invi­tons donc à la consul­ter sur le forum dédié forum.cockos.com.

On relève notam­ment une grosse amélio­ra­tion de la gestion du MIDI, avec la possi­bi­lité d’édi­ter plusieurs éléments en même temps, le support de messages CC en 14-bit dans la liste d’évè­ne­ments et le piano roll, la prévi­sua­li­sa­tion des notes qui démarrent à la même posi­tion dans la time­line ou lors de l’édi­tion ou le chan­ge­ment de sélec­tion via le clavier, l’im­port de cues SMF inclus dans la piste de tempo, etc.

Le WMA est désor­mais supporté, et vous pour­rez moni­to­rer les effets.

Notez que le guide d’uti­li­sa­tion en PDF a égale­ment été mis à jour.

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.