Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot news
14 réactions

Un clavier QWERTY dans le prochain firmware de Deluge

Synthstrom Audible a annoncé les premiers éléments qu’il inclura dans le firmware v3 de son séquenceur Deluge.

La v3 du firm­ware du Deluge est encore en déve­lop­pe­ment et ne devrait pas arri­ver avant plusieurs mois, mais Synths­trom Audible en a déjà présenté la fonc­tion­na­lité phare qu’il montrera au Super­booth en mai prochain : la possi­bi­lité d’uti­li­ser les pads du séquen­ceur comme un clavier QWERTY, ce qui vous permet­tra d’écrire du texte, pratique lorsque vous avez besoin de nommer vos créa­tions ou de trou­ver des fichiers.

Cette nouvelle fonc­tion s’ac­com­pagne d’une modi­fi­ca­tion du panneau de contrôles du Deluge, notam­ment l’ins­crip­tion des lettres du clavier en bleu à côté de chaque pad ou encore l’ajout de fonc­tion­na­li­tés déjà implé­men­tées ou qui arri­ve­ront dans le futur. Vous trou­ve­rez notam­ment les mentions Undo et Redo complé­tant le bouton Back, l’in­di­ca­tion Resample avec le bouton Record, Input ajouté au bouton Learn, et le bouton Track a été renommé Clip. Les raccour­cis ont égale­ment été retra­vaillés, certains ajou­tés tels que Wave­table aux oscil­la­teurs, X et Y pour les sources de modu­la­tion (augu­rant l’ar­ri­vée prochaine du support du MPE)…

Deluge-v3 Close

Le chan­ge­ment a déjà été effec­tué sur les tout récents exem­plaires mais si le vôtre est plus ancien, le concep­teur propose en pré-commande un cache magné­tique ($20 hors frais de port) ou encore le rempla­ce­ment de la façade ($50 hors frais de port).

Les détails de ces nouveau­tés sont en ligne sur forums.synths­trom.com. 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.