Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
45 réactions

Edition limitée OK Go du Korg Volca Sample

Korg lance une édition limitée de son Volca Sample chargé de 100 phrases provenant du dernier album du groupe pop OK Go.

Cette édition spéciale OK Go du Volca Sample est le résul­tat du parte­na­riat entre le groupe et le fabri­cant nippon. Elle présente une fini­tion unique réali­sée par le desi­gner offi­ciel du groupe, Taku Saka­gu­chi et comprend 100 phrases de guitare, basse, batte­rie, synthé et voix utili­sées sur le dernier album Hungry Ghosts du groupe. Vous pour­rez les utili­ser tels quels ou bien les éditer avec les contrôles du Volca Sample (pitch, longueur, niveau…).

 

Le Volca Sample OK Go est une édition limi­tée, les 3 000 premiers exem­plaires sont livrés avec un certi­fi­cat d’au­then­ti­cité signé par les quatre membres du groupe. Korg précise que le tarif est le même que celui du Volca Sample origi­nal.

Vous pouvez écou­ter des démos sur www.korg.com.

 Merci à fros­ty­dude pour l’info


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.