Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
22 réactions

Dubreq lance le Stylophone S2

Dubreq modernise son Stylophone dans une version S2 fabriquée en Grande Bretagne et à présent disponible à la vente.

Le Stylo­phone S2 est plus grand que le synthé analo­gique origi­nal (308 × 120 × 26mm pour moins d’un kilo­gramme), il comprend un clavier de trois octaves (37 notes) avec une fonc­tion de trans­po­si­tion de +/- 2 octaves à contrô­ler au stylet ou au doigt. Il intègre égale­ment un filtre à état variable de style British avec une pente de 12dB/octave, deux oscil­la­teurs CV, un LFO avec 8 formes d’ondes et une plage de 14 octaves, dont la vitesse est indiquée de manière visuelle, et des sub-oscil­la­teurs.

Au niveau de la connec­tique, on trouve sur cette nouvelle version une entrée auxi­liaire, une sortie jack 6.35mm, une sortie casque sur mini-jack 3.5mm et des entrées Trig­ger et CV. Un haut-parleur est égale­ment inté­gré.

Le Stylo­phone S2 est alimenté par 4 piles AA ou un adap­ta­teur secteur non inclus.

Son prix est de £299 (envi­ron 370€ au taux de change du jour).

Plus d’in­fos sur www.stylo­pho­ne2.com. Cette nouvelle version sera présen­tée en janvier au NAMM 2013.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.