Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsMusikmesse
17 réactions

[Musikmesse] Synthé Roland GAIA SH-01

Roland présente au Musikmesse son nouveau synthétiseur doté d’un triple moteur analogique virtuel, le GAIA SH-01, conçu pour attirer un nouveau public novice, selon les mots du fabricant.

Le clavier sera donc destiné aux étudiants, mais aussi aux compo­si­teurs, inter­prètes, en live ou en studio, et convient pour tous les styles et tous les niveaux, grâce à l’or­ga­ni­sa­tion logique de ses poten­tio­mètres, sliders et boutons.

 

En détail :

  • 3 moteurs analo­giques virtuels inté­grés, chacun avec un oscil­la­teur, un filtre, un ampli­fi­ca­teur, une enve­loppe et un LFO
  • Clavier de 37 touches sensibles à la vélo­cité
  • Jusqu’à 5 effets simul­ta­nés, le clavier propose des effets de distor­sion, flan­ger, délai, réverbe, fuzz, phaser, pitch shift, etc.
  • Géné­ra­teur de son PCM
  • Mémoire de 128 sons, dont 64 utili­sa­teur
  • Poly­pho­nie de 64 voix
  • D Beam, arpé­gia­teur et enre­gis­treur de phrases inté­grés
  • 2 ports USB pour sauve­gar­der les patchs sur des clés USB ou connec­ter le clavier à un ordi­na­teur
  • 2 sorties Jack 1/4”
  • 1 sortie casque stéréo jack 1/4”
  • Connexion pour pédale en jack TRS
  • MIDI In et Out
  • EXT In en mini jack stéréo
  • Fonc­tionne avec 8 piles AA Ni-MH ou un adap­ta­teur AC
  • Poids : 4.2kg

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.