Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot newsMusikmesse
51 réactions

[MUSIKMESSE] Softube s’associe à Doepfer

Softube s’est adjoint les services de Dieter Doepfer et de l’équipe d’Intellijel afin de modéliser des modules de synthèse Eurorack. Voici Modular !

Le plug-in Modu­lar que Softube présente aujour­d’hui au Musik­messe 2016 est un gros synthé virtuel modu­laire basé sur la modé­li­sa­tion de 6 modules de Doep­fer, complé­tés par une ving­taine de modules d’uti­li­taires, dont un séquen­ceur, un mixer, un délai, et la liste est amenée à s’al­lon­ger sous la forme d’add-ons ; sont déjà annon­cés les modules LPG, uFold II. Korgas­ma­tron et Rubi­con, ainsi que d’autres émula­tions de synthés hard­ware.

Modu­lar sera dispo­nible le 11 mai prochain au tarif de $99. Les premières infos sont en ligne sur www.softube.com.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.