Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot news
29 réactions

Bientôt des plug-ins SynthEdit pour Mac

La nouvelle est passée inaperçue, et pourtant elle est de taille. SynthEdit est passée en alpha v1.2 compatible 64 bits, VST3 et Mac !

Pour rappel, SynthE­dit est une plate­forme de déve­lop­pe­ment modu­laire qui permet de program­mer des plug-ins d’ins­tru­ments et d’ef­fets. Accom­pa­gnée d’un SDK, elle ne permet­tait jusqu’alors que de propo­ser des VST 32 bits sur Windows mais dans cette nouvelle version 1.2, encore au stade alpha mais dispo­nible en télé­char­ge­ment, les créa­teurs pour­ront déve­lop­per des plug-ins VST 3 en 64 bits, pour Windows mais aussi pour Mac (mais pas d’Au­dio Unit).

Quelques restric­tions s’im­posent encore, la première étant que l’ins­tal­leur ne fonc­tionne que sous Windows 7 ou 8 (si vous êtes sur Mac, il vous faudra instal­ler Paral­lels ou un soft equi­va­lent), et bien que vous puis­siez char­ger, dans la version 64 bits, des projets conte­nant des modules en 32 bits, tous ne seront pas forcé­ment recon­nus. Une version 32 bits de cette alpha est aussi dispo­nible mais à l’heure où le 64 bits est large­ment démo­cra­tisé, on espère que les déve­lop­peurs saute­ront le pas et nous propo­se­ront très vite des versions VST 3 64 bits pour Mac de leurs plug-ins ainsi qu’une mise à jour des versions pour Windows.

Consul­tez les détails et télé­char­gez la version alpha de SynthE­dit v1.2 sur www.synthe­dit.com.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.