Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsPromo
19 réactions

Xils Lab met en ligne la version 3.5 de PolyKB et lance une promo

C’est une belle mise à jour que propose Xils Lab pour son synthé PolyKB III et pour fêter l’évènement, il organise une promotion.

Voici les nouveau­tés appor­tées par cette version 3.5 à PolyKB III :

  • Fonc­tion Path : possi­bi­lité de dessi­ner un chemin de modu­la­tion pour chaque note dans les pad X/Y Voice & Space
  • Ajout d’une réverbe
  • Révi­sion de l’in­ter­face graphique, notam­ment le sélec­teur Tab qui a été entiè­re­ment repensé
  • Nouveau gestion­naire de presets avec prise en charge des tags utili­sa­teur, sélec­tion et tags multiples, import/export et gestion des banques, projets ou sélec­tions
  • Nouvelles desti­na­tions de modu­la­tion
  • Diverses correc­tions de bugs

À l’oc­ca­sion de cette mise à jour, Xils Lab propose PolyKB III au tarif spécial de 89 € au lieu de 149 € jusqu’au 19 juin sur www.xils-lab.com. 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.