Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot news
81 réactions

Un vocodeur sur le MicroFreak en édition limitée chez Arturia

Cette édition spéciale est livrée avec son micro col de cygne et arbore une finition particulière.

Artu­ria annonce la dispo­ni­bi­lité du Micro­Freak Voco­der Edition, une version spéciale du synthé­ti­seur compact qui embarque un nouveau moteur de voco­deur de 16 bandes avec des formes d’onde en dent de scie, largeur d’im­pul­sion et bruits. Artu­ria inclut égale­ment un micro col de cygne à bran­cher à la prise casque et 16 presets sont four­nis pour vous aider à démar­rer.

La prise casque servira aussi à bran­cher des instru­ments et des équi­pe­ments externes, un autre synthé ou une boîte à rythmes par exemple, et les trai­ter avec le moteur du voco­deur.

Enfin, ce Micro­Freak Voco­der Edition présente une fini­tion spéciale blanche avec la repré­sen­ta­tion d’un cygne.

Cette édition limi­tée est vendue 329 €, et ce jusqu’à épui­se­ment des stocks.

Les déten­teurs du Micro­Freak stan­dard peuvent aussi télé­char­ger la version 2.1 du firm­ware qui leur permet­tra d’ac­cé­der aux fonc­tions du voco­deur, aux presets et à la connec­tique TRRS qui leur permet égale­ment de profi­ter de la sortie casque pour bran­cher une source externe.

  • vocoder-01
  • vocoder-04
  • vocoder-03
  • vocoder-02
  • vocoder-07
  • vocoder-09
  • vocoder-10

 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.