Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

2getheraudio annonce l’arrivée du CL4P Maker

Après le kick, 2getheraudio s’attèle à la génération de claps avec le CL4P Maker.

Le CL4P Maker reprend le concept du K1CK Synth (un moteur de synthèse) et offre des dizaines de presets de claps que vous pour­rez faci­le­ment pré-écou­ter dans une inter­face graphique dont la vue pourra être commu­tée entre modes simple et expert.

Pour trai­ter le son, vous avez droit à une réverbe avec trois algo­rithmes (Room, Plate et Hall), des filtres passe-haut et passe-bas, un bitcru­sher et un déci­ma­teur, ainsi que des réglges de bruit, une enve­loppe d’am­pli­tude, une gate, une over­drive, un gestion­naire de la stéréo…

CL4P-maker-quickEdit00 CL4P-maker-advancedEdit00

Le CL4P Maker est un plug-in VST, AU et AAX pour Mac OS X et Windows. Comme toujours chez 2gethe­rau­dio, vous choi­sis­sez le prix que vous souhai­tez payer (à partir de $49 ou $29 si vous êtes étudiant(e) ou avez un budget restreint) et l’ONG à laquelle vous pouvez faire un don.

Vous pouvez aussi télé­char­ger une version d’éva­lua­tion sur www.2gethe­rau­dio.com. 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.