Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Accsone met en ligne la version 8.5 de Crusher-X

Le synthétiseur granulaire virtuel d’Accsone vient de recevoir une mise à jour qui apporte de nouvelles fonctionnalités.

Voici ce qui vous attend dans cette nouvelle version 8.5 de Crusher-X :

  • Compa­tible avec Mac OS X 10.15 Cata­lina
  • Réor­ga­ni­sa­tion des modes MIDI
  • Support du sustain, avec contrôle à l’écran, depuis une pédale MIDI ou un chan­ge­ment de para­mètre de plug-in
  • Ajout d’un lecteur d’échan­tillons sonores stéréo au DCO, avec une sélec­tion de sons inclus
  • Ajout d’un bouton Clear au panneau Granu­li­zer permet­tant de vider le buffer de grains
  • Ajout d’un éditeur pour les fichiers du DCO avec fonc­tions MarkIn, MarkOut, Mark­Link, Play­Mode et Play pour contrô­ler la lecture
  • Ajout de para­mètres de plug-ins pour les contrôles des fichiers du DCO, ils peuvent aussi être assi­gnés manuel­le­ment à des évène­ments MIDI
  • Ajout de para­mètres globaux : sauve­garde de la dimen­sion de l’in­ter­face pour les nouvelles instances de plug-in
  • Diverses opti­mi­sa­tions et correc­tions de bugs

La mise à jour est en ligne sur www.accsone.com. 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.