Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
5 réactions

U-he met à jour Zebra et Diva

U-he s’est fait tout beau pour l’arrivée du printemps, avec un nouveau site web sur lequel il publie deux mises à jour pour ses Zebra et Diva.

Bien qu’une version 3 ait été annon­cée l’an­née dernière (nous vous en avions parlé dans cette news), c’est la version 2 du synthé virtuel Zebra qui a été retra­vaillée et vient ainsi de passer à la version 2.8. Elle qui apporte un bon nombre d’amé­lio­ra­tions diverses et de nouveau­tés, notam­ment un nouvel explo­ra­teur de presets, deux skins DotEight et DarkEight, de nouveaux modules Fold (wave­fol­der) et NuRev (réverbe). La plage de pitch bend a été élar­gie à +/- 48, l’édi­teur pour les modules OSC, MSEG et MMAP a été retra­vaillé, une table de modu­la­tion pour les modules MSEG et MMAP fait son appa­ri­tion et vous dispo­sez désor­mais d’un réglage fin des contrôles XY via shift+­clic. Enfin, l’au­to­ma­tion de l’hôte est compa­tible avec un plus grand nombre de para­mètres et l’UTF-8 est désor­mais supporté pour les textes.

Vous pouvez retrou­ver le détail de cette mise à jour sur cette page et la télé­char­ger sur celle-ci.

Autre mise à jour notable, celle de Diva qui passer à la version 1.4.3 qui partage une bonne partie des nouveau­tés appor­tées à Zebra, notam­ment le nouvel explo­ra­teur de presets, la plage de pitch bend éten­due, l’amé­lio­ra­tion de l’im­plé­men­ta­tion du VST 3, le support de l’UTF-8, l’amé­lio­ra­tion de l’in­ter­face graphique… Les détails sont en ligne sur www.u-he.com et vous retrou­ve­rez cette nouvelle version sur la page du synthé.

Pour le reste des nouveau­tés prévues par u-he, il faudra attendre qu’il ait installé son stand au Super­boo­th18 la semaine prochai­ne…


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.