Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
1 réaction

UVI String Machines

UVI lance String Machines, un instrument virtuel hybride basé sur onze des synthés de cordes analogiques les plus connus de l'histoire.

String Machines repro­duit les sections de cordes de ces synthés analo­giques des années 1970 dans un instru­ment virtuel person­na­li­sable dans l’UVI Works­ta­tion 2. Voici la liste des machines utili­sées :

Carac­té­ris­tiques de l’ins­tru­ment virtuel :

  • 2 layers et un grand nombre de presets
  • Repro­duc­tion des filtres, enve­loppes et LFO analo­giques
  • Step Modu­la­tor pour créer de nouvelles sono­ri­tés
  • Sons enre­gis­trés en 24-bit / 96kHz avec des conver­tis­seurs Prism, et conver­tis en 16-bit / 44.1kHz.

String Machines requiert l’UVI Works­ta­tion v2.0.5 et une clé iLok. Son prix est de 89€. Vous pouvez écou­ter des démos audio sur www.uvisound­source.com

  • paladin6169 3331 posts au compteur
    paladin6169
    Squatteur·euse d’AF
    Posté le 10/07/2012 à 13:02:16
    flag à donf !!!

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.