Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot newsFreeware
220 réactions

L'Arturia Minimoog-V Original gratuit le 21 juin

Arturia annonce que le 21 juin, fête de la musique, il offrira gratuitement à tous les fans du son Moog l'édition commémorative Minimoog-V Original.

Le Mini­moog-V Origi­nal est une édition spéciale qui n’in­clura pas les fonc­tion­na­li­tés extra de modu­la­tion présentes sur la version origi­nale du Mini­moog-V commer­cia­li­sée depuis des années. De ce fait, cette édition sera plus proche de la version du synthé Mini­moog Model D déve­loppé par Moog dans les années 70.

Vous retrou­ve­rez par contre tous les sons (plus de 1000 presets), et les fonc­tion­na­li­tés prin­ci­pales de la version 2.5 du synthé virtuel d’Ar­tu­ria.

Le Mini­moog-V Origi­nal ne sera dispo­nible gratui­te­ment que le 21 juin sur www.artu­ria.com/evolu­tion/en/products/mini­moogv/mini­moogv-origi­nal.html, n’ou­bliez donc pas d’ins­crire l’évè­ne­ment dans vos agen­das !


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.