Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

SonicLab lance la v2 de Cosmosf

SonicLab vient d'annoncer la sortie de la seconde version de son synthétiseur stochastique virtuel, Cosmosf.

La nouveauté prin­ci­pale dans cette seconde version de ce synthé virtuel un peu parti­cu­lier, est l’ajout d’un second cycle d’évè­ne­ments, ou univers, qui fonc­tionne en paral­lèle avec le premier. 

Sonic-Lab précise que les deux univers utilisent le même moteur stochas­tique, lequel décide de la distri­bu­tion des évène­ments, de la longueur du cycle et du schéma de modu­la­tion pour les deux univers, mais que les moteurs de synthèse des cycles fonc­tionnent de manière indé­pen­dante.

Vous pour­rez notam­ment défi­nir un inter­valle de temps entre le départ des cycles, modi­fier les compor­te­ments des cycles en continu et dessi­ner la poly­pho­nie.

Enfin, cette seconde version apporte des modes Buffer Feed­back et Buffers Frozen pour la sortie, avec contrôles et trai­te­ments en temps réel.

Cosmosf 2 est dispo­nible sur Windows 7 64-bit et Mac OS X 10.6.8 ou suivants. Son prix est de 89€. Vous pouvez télé­char­ger une version d’éva­lua­tion sur www.sonic-lab.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.