Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Tone2 met à jour ElectraX à la v1.4

Tone2 Audiosoftware annonce la mise à jour à la version 1.4 de son synthétiseur virtuel ElectraX.

La nouveauté majeure de la mise à jour v1.4 d’Elec­traX est l’ar­ri­vée de la version 64-bit VST et AU sur Mac OS X 10.5 et suivantes. La version 64-bit est égale­ment compa­tible avec Windows 8.

Tone2 a égale­ment apporté le support de la molette de la souris pour les poten­tio­mètres et les listes, et il est désor­mais possible de consul­ter le manuel en PDF direc­te­ment dans le plug-in sur Mac.

Elec­traX a égale­ment reçu plusieurs amélio­ra­tions, notam­ment pour le legato ou les LFOs, et l’in­ter­face graphique a été retra­vaillée. Diverses correc­tions ont égale­ment été appor­tées.

Vous pouvez télé­char­ger la mise à jour dès main­te­nant sur www.tone2.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.