Avis sur cette interprétation SVP
- 18 réponses
- 8 participants
- 2 564 vues
- 5 followers
Anonyme

06 Janvier 2013 à 00:03Avis sur cette interprétation SVP
#1
Bonsoir,
Je voudrais votre avis sur cette interprétation de Someone Like you (Timbre, Technique vocale...)
Merci d'avance...
Voici le lien
Je voudrais votre avis sur cette interprétation de Someone Like you (Timbre, Technique vocale...)
Merci d'avance...
Voici le lien
signaler
Phil_75
1340

AFicionado·a
Membre depuis 18 ans
06 Janvier 2013 à 00:34 (modifié le 06 Janvier 2013 à 00:41)
#2
Sur le plan sonore le rendu est réussi, mais ça tient aussi au fait qu'il s'agit d'un enregistrement passé par la case MAO, ainsi qu'à un choix de tonalité qui correspond à peu près à ta zone de confort.
L'ambitus du morceau a l'air malgré tout de te poser souci, car tu atteint difficilement la note la plus basse ("For me" à 00:56 et 2:16), et zappe le passage aigu du dernier refrain où Adèle monte d'encore une tierce par rapport à la ligne mélodique d'origine.
La voix reste agréable à entendre, mais on aurait envie d'un peu plus d'aigus car le morceau en demande pas mal. N'hésite donc pas à travailler ta voix dans ce sens.
Un autre point important à corriger : l'Anglais.
Là ça pose un réel problème, notamment au niveau du refrain, comme sur la partie : "Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead".
Les "s" comptent, mais tu ne les prononces pas tout le temps, et ça constitue de réelles fautes de grammaire pour quiconque parle anglais.
Pour le "instead" c'est encore plus chaud car tu ne prononces carrément pas le "d" à la fin du mot, et on entend donc à chaque refrain : "and sometime() it hurt() in staaaayyyy", ce qui ne veut strictement rien dire...
(les parenthèses marquant les "s" qu'on devrait également entendre...)
Sur une chanson "émotionnelle" à texte comme celle-ci, tu ne peux pas laisser à penser que tu ne comprends pas ce que tu chantes
L'ambitus du morceau a l'air malgré tout de te poser souci, car tu atteint difficilement la note la plus basse ("For me" à 00:56 et 2:16), et zappe le passage aigu du dernier refrain où Adèle monte d'encore une tierce par rapport à la ligne mélodique d'origine.
La voix reste agréable à entendre, mais on aurait envie d'un peu plus d'aigus car le morceau en demande pas mal. N'hésite donc pas à travailler ta voix dans ce sens.
Un autre point important à corriger : l'Anglais.
Là ça pose un réel problème, notamment au niveau du refrain, comme sur la partie : "Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead".
Les "s" comptent, mais tu ne les prononces pas tout le temps, et ça constitue de réelles fautes de grammaire pour quiconque parle anglais.
Pour le "instead" c'est encore plus chaud car tu ne prononces carrément pas le "d" à la fin du mot, et on entend donc à chaque refrain : "and sometime() it hurt() in staaaayyyy", ce qui ne veut strictement rien dire...
(les parenthèses marquant les "s" qu'on devrait également entendre...)
Sur une chanson "émotionnelle" à texte comme celle-ci, tu ne peux pas laisser à penser que tu ne comprends pas ce que tu chantes
signaler
Anonyme

06 Janvier 2013 à 12:30 (modifié le 06 Janvier 2013 à 12:41)
#3
Bonjour Phil_75,
Concernant l'anglais, je comprend très bien cette langue et je la parle couramment. A part le "Hurts" de la première phrase, tous les "s" que vous m'avez signalés on été prononcé ! et on les entend très bien d'ailleurs. Je vous invite alors a augmenter le volume et réécouter la vidéo.
Pour ce qui est du "d" de Instead, il est vrai que je l’avale et que l'on entend presque pas (il est quand même prononcé). Ecoutez la version de adèle et vous verrez que on l'entend encore moins ! Et c'est normal du fait qu'il soit positionné en fin de phrase.
Enfin je tiens a préciser que je comprend très bien chaque mot et chaque phrase de la chanson...
Cordialement
Concernant l'anglais, je comprend très bien cette langue et je la parle couramment. A part le "Hurts" de la première phrase, tous les "s" que vous m'avez signalés on été prononcé ! et on les entend très bien d'ailleurs. Je vous invite alors a augmenter le volume et réécouter la vidéo.
Pour ce qui est du "d" de Instead, il est vrai que je l’avale et que l'on entend presque pas (il est quand même prononcé). Ecoutez la version de adèle et vous verrez que on l'entend encore moins ! Et c'est normal du fait qu'il soit positionné en fin de phrase.
Enfin je tiens a préciser que je comprend très bien chaque mot et chaque phrase de la chanson...
Cordialement
signaler
Phil_75
1340

AFicionado·a
Membre depuis 18 ans
06 Janvier 2013 à 13:07
#4
Ecoute, c'est comme tu veux, mais je t'assure qu'il y a trop d'erreurs de prononciation pour que ça passe à l'oreille d'un anglophone.
Tu demandes des avis, je te donne juste le mien, peut-être que d'autres AFiens te donneront un autre son de cloche.
Bon dimanche
Tu demandes des avis, je te donne juste le mien, peut-être que d'autres AFiens te donneront un autre son de cloche.
Bon dimanche
signaler
TomA SL
7525

Je poste, donc je suis
Membre depuis 22 ans
06 Janvier 2013 à 13:39 (modifié le 06 Janvier 2013 à 13:40)
#5
Moi c'est surtout les sometimes qui me gênent...
Mais c'est vrai que tout n'est pas super correctement prononcé.
Sinon au niveau de l’interprétation c'est sympa, j'aime ce grain de voix même si comme l'a dit Phil ça sonne très grave pour un titre qu'on a l'habitude d'entendre haut perché, mais ça me dérange pas plus que ça.
Sinon au niveau de l’interprétation c'est sympa, j'aime ce grain de voix même si comme l'a dit Phil ça sonne très grave pour un titre qu'on a l'habitude d'entendre haut perché, mais ça me dérange pas plus que ça.
signaler
Anonyme

06 Janvier 2013 à 14:38
#6
Merci pour vos commentaires les gars ! 
D'autres avis ?
D'autres avis ?
signaler
Anonyme
105

06 Janvier 2013 à 14:40
#7
D'accord avec les 'sometimes'. Sinon c'est pas mal prononcé je trouve, ça fait pas trop fenchy
. Tu as une belle voix! J'adore le 'I remember you said' à 3:32 (la voyelle du 'er' de 'remember' est parfaite). J'aime aussi le passage calme à 3:16 
Nico
Nico
signaler
Anonyme

06 Janvier 2013 à 14:49
#8
Merci shlagedempouik 
signaler
Anonyme

06 Janvier 2013 à 22:21
#9
d'autres avis ?
signaler
maelcoach
22

Nouvel·le AFfilié·e
Membre depuis 15 ans
07 Janvier 2013 à 22:49 (modifié le 07 Janvier 2013 à 22:53)
#10
Bonsoir Taha2033,
1/ je ne trouve pas que la prononciation soit le meilleur axe d'amélioration. Je dirais plutôt que ce qui pourrait être amélioré sur le mot Sometimes est la consonne t qui est prononcée, d'après mon oreille, de façon trop dure avec le bout de la langue sur les incisives du haut. Je pense que prononcer cette consonne t avec la langue plus étalée sur les gencives intérieures, un peu comme un d, conviendrait mieux.
2/ Ta voix est riche en harmoniques sur ce morceau ce qui le rend agréable à écouter. Je penses que tu peux davantage enrichir ton timbre en rendant buccales certaines voyelles que tu nasalises. J'entends souvent une fuite d'air dans le son: c'est le cas sur le mot "things" à la 24ème seconde.
Tu peux tout à fait pour des raisons artistiques plus ou moins nasaliser le son. Cependant cela doit être utilisé avec parcimonie.
Tu peux contrôler cela en pinçant ton nez de façon répétée tout en faisant le son, si celui-ci change cela signifie que tu as une fuite d'air par le nez. Cela n'est pas grave il faut juste, si tu le veux bien évidemment, en être conscient et rendre le son buccal.
3/ Une dernière chose, j'ai l'impression que ta langue te joue des mauvais tours parfois. Elle est parfois plate ce qui rend le son moins riche en harmoniques aigües. Je l'entends sur les syllabes soulignées suivantes:
- Nevermind I find....
- Sometimes it lasts...
En soit ce n'est pas très gênant, sauf que tu prononces de façon très américaine "over" dans "It isn't over", du coup avec la langue très haute (ce qui est très bien pour avoir un son riche en harmoniques), ceci crée un contraste un peu étrange.
Je t'invite à chanter tout sur la voyelle "i" pour remonter la langue puis de rechanter en articulant les bonnes voyelles en gardant cette position haute de la langue. Le son sera un peu plus "régulier" pour ce style de chanson.
Tout ce que j'écris là ne sont que des propositions pour rajouter un petit plus à ce morceau qui est déjà très bien interprété, félicitation taha2033.
Dis nous si ces propositions t'aident.
A bientôt
Maël
En cours de certification à la technique du Chanteur Moderne (www.chanteurmoderne.com)
1/ je ne trouve pas que la prononciation soit le meilleur axe d'amélioration. Je dirais plutôt que ce qui pourrait être amélioré sur le mot Sometimes est la consonne t qui est prononcée, d'après mon oreille, de façon trop dure avec le bout de la langue sur les incisives du haut. Je pense que prononcer cette consonne t avec la langue plus étalée sur les gencives intérieures, un peu comme un d, conviendrait mieux.
2/ Ta voix est riche en harmoniques sur ce morceau ce qui le rend agréable à écouter. Je penses que tu peux davantage enrichir ton timbre en rendant buccales certaines voyelles que tu nasalises. J'entends souvent une fuite d'air dans le son: c'est le cas sur le mot "things" à la 24ème seconde.
Tu peux tout à fait pour des raisons artistiques plus ou moins nasaliser le son. Cependant cela doit être utilisé avec parcimonie.
Tu peux contrôler cela en pinçant ton nez de façon répétée tout en faisant le son, si celui-ci change cela signifie que tu as une fuite d'air par le nez. Cela n'est pas grave il faut juste, si tu le veux bien évidemment, en être conscient et rendre le son buccal.
3/ Une dernière chose, j'ai l'impression que ta langue te joue des mauvais tours parfois. Elle est parfois plate ce qui rend le son moins riche en harmoniques aigües. Je l'entends sur les syllabes soulignées suivantes:
- Nevermind I find....
- Sometimes it lasts...
En soit ce n'est pas très gênant, sauf que tu prononces de façon très américaine "over" dans "It isn't over", du coup avec la langue très haute (ce qui est très bien pour avoir un son riche en harmoniques), ceci crée un contraste un peu étrange.
Je t'invite à chanter tout sur la voyelle "i" pour remonter la langue puis de rechanter en articulant les bonnes voyelles en gardant cette position haute de la langue. Le son sera un peu plus "régulier" pour ce style de chanson.
Tout ce que j'écris là ne sont que des propositions pour rajouter un petit plus à ce morceau qui est déjà très bien interprété, félicitation taha2033.
Dis nous si ces propositions t'aident.
A bientôt
Maël
En cours de certification à la technique du Chanteur Moderne (www.chanteurmoderne.com)
signaler
Anonyme

13 Janvier 2013 à 23:13
#11
Merci maelcoach pour votre commentaire !
Les conseils sont toujours bon à prendre... merci !
Les conseils sont toujours bon à prendre... merci !
signaler
Anonyme

26 Janvier 2013 à 11:26
#12
D'autres avis ?
signaler
flo241
112

Posteur·euse AFfiné·e
Membre depuis 13 ans
30 Janvier 2013 à 21:06
#13
BRAVO ! Tu chante ipert bien !!
Se promettre des choses a sois-même est le plus dur des défis . le plus beau est de les relevé
signaler
Anonyme

30 Janvier 2013 à 22:13
#14
Merci ! Ça me fait plaisir... 
signaler
Anonyme
2727

30 Janvier 2013 à 22:39 (modifié le 30 Janvier 2013 à 22:40)
#15
salut!
J'ai vécu dans la double culture français/anglais (un de mes parents est anglais), je parle anglais sans accent.
Ce qui "trahit" un français qui chante anglais c'est toujours la même chose: les diphtongues (2 sons de voyelles sur 1 voyelle comme to know, to go....il y a 2 voyelles à prononcer, et en + les 2 sons à prononcer n'existent pas en français, donc c'est dur de le passer comme un natif. Même si la diphtongue est respectée et bien prononcée par un français, on entend quand même que ce n'est pas sa langue maternelle.
Your french takes over here!!!! "over" sonne terriblement français car le "o" de over a une diphtongue très marquée, et toi tu ne prononces pas la diphtongue, mais un "o" français qui n'existe pas en anglais.
Y a quand même pas mal de fautes si c'est pour avoir un accent irréprochable, bon ton but n'est peut etre pas d'innonder le marché anglosaxon!!!!
Sinon joli timbre, un ensemble assez feutré pas désagréable, même si c'est dur d'apprecier un morceau qui nous a été servi à toutes les sauces en 2012.
J'ai vécu dans la double culture français/anglais (un de mes parents est anglais), je parle anglais sans accent.
Ce qui "trahit" un français qui chante anglais c'est toujours la même chose: les diphtongues (2 sons de voyelles sur 1 voyelle comme to know, to go....il y a 2 voyelles à prononcer, et en + les 2 sons à prononcer n'existent pas en français, donc c'est dur de le passer comme un natif. Même si la diphtongue est respectée et bien prononcée par un français, on entend quand même que ce n'est pas sa langue maternelle.
Citation :
tu prononces de façon très américaine "over"
Your french takes over here!!!! "over" sonne terriblement français car le "o" de over a une diphtongue très marquée, et toi tu ne prononces pas la diphtongue, mais un "o" français qui n'existe pas en anglais.
Y a quand même pas mal de fautes si c'est pour avoir un accent irréprochable, bon ton but n'est peut etre pas d'innonder le marché anglosaxon!!!!
Sinon joli timbre, un ensemble assez feutré pas désagréable, même si c'est dur d'apprecier un morceau qui nous a été servi à toutes les sauces en 2012.
signaler
Anonyme

27 Février 2013 à 15:17
#16
Merci pour ton commentaire marioshand 
D'autres avis ?
D'autres avis ?
signaler
VvSurLeRiddim
3058

Squatteur·euse d’AF
Membre depuis 16 ans
27 Février 2013 à 15:47
#17
Je suis assez d'accord avec les autres commentaires : au niveau de la technique vocale et justesse c'est très correct, pas parfait à 100% mais quand même bien (et je suis assez sévère sur ce point). Par contre effectivement l'accent/prononciation est assez moyen, c'est la première chose qui m'a frappée à l'écoute.
Mais dans l'ensemble c'est pas mal du tout : même si c'est pas du tout ma tasse de thé sur le plan musical, ça m'a quand-même paru assez bien interprété.
Il ne te manque à mon avis pas grand-chose pour être proche du sans faute, donc continue comme ça
Mais dans l'ensemble c'est pas mal du tout : même si c'est pas du tout ma tasse de thé sur le plan musical, ça m'a quand-même paru assez bien interprété.
Il ne te manque à mon avis pas grand-chose pour être proche du sans faute, donc continue comme ça
signaler
Anonyme

27 Février 2013 à 16:29
#18
Merci bcp VvSurLeRiddim ! 
signaler
Anonyme

12 Avril 2013 à 15:10
#19
D'autres avis ?
signaler
- < Liste des sujets
- Charte