Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
10 réactions

EDIT : SKnote StripBus

Il semble que SKnote ne soit pas prêt à prendre des vacances, puisqu’il travaille sur un nouveau double-plugin, une émulation de tranche de console appelée StripBus.

Selon les premières infos commu­niquées par l’édi­teur, Strip­Bus compren­dra deux plug-ins :

Strip sera composé de :

  • 2 modes : Tube Chan­nel et Solid State
  • Satu­ra­tion de l’étage d’en­trée
  • Filtres passe-haut et passe-bas, médiums para­mé­triques
  • Combi­nai­son de mesures VU et Peak
  • Fonc­tion Bypass-all qui bypasse toutes les instances du plug-in depuis un menu unique, pour la compa­rai­son wet/dry

TwoBus compren­dra quant à lui :

  • 2 modes : Tube Summing et Solid State
  • Compres­seur de bus stéréo avec suréchan­tillon­nage
  • K-meter

Les deux plug-ins ont été déve­lop­pés pour travailler ensemble afin d’ému­ler une console analo­gique complète. L’édi­teur ajoute qu’ils pour­ront être complé­tés par l’ému­la­tion de bande multi­piste Round­tone.

EDIT : Strip­Bus sera proposé aux formats VST et AU pour Mac et Windows 32/64 bits au prix de $29,99. Le plug-in vient de sortir, vous pouvez écou­ter des démos et le télé­char­ger sur www.sknote.it/Strip­Bus.htm


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.