Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
46 réactions

8DIO Studio Solo Violin

8DIO lance Studio Solo Violin, une banque de violon pour Kontakt comprenant plus de 4000 phrases jouées par le virtuose Thomas Yee.

L’idée derrière Studio Solo Violin est d’échan­tillon­ner un violon soliste de manière réaliste et en profon­deur en créant une collec­tion de phrases musi­cales. La banque compte égale­ment 169 programmes orga­ni­sés en 39 caté­go­ries et offre, via Kontakt, des fonc­tions de time stretch, de pitch, des réverbes à convo­lu­tion et diffé­rents contrôles (dyna­mique, attaque, release, EQ 3 bandes, gates, filtres) et effets (bit-reso­lu­tion, délai, réverbe, distor­sion, rota­tor), ces derniers pouvant être contrô­lés direc­te­ment depuis votre clavier.

8DIO précise qu’il a réalisé une program­ma­tion diffé­rente pour Kontakt 4 et Kontakt 5, il vous faudra utili­ser la version complète du sampler de Native Instru­ments.

Studio Solo Violin est proposé au prix de lance­ment de $149 au lieu de $199 jusqu’au 15 mars, la banque n’est dispo­nible qu’en télé­char­ge­ment. Des exemples audio vous attendent sur 8dio.com/?btp_product=studio-solo-violin.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.