Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
1 réaction

Embertone lance Fischer Viola

Embertone annonce la sortie de Fischer Viola, une banque d’alto pour Kontakt 5 qui avait été présentée au NAMM en janvier.

Avec Fischer Viola, Ember­tone étrenne de nouvelles fonc­tion­na­li­tés qui pour­raient bien être inté­grées très bien­tôt à d’autres banques de l’édi­teur, et notam­ment du morphing dyna­mique, un vibrato amélioré, une gestion rigou­reuse des ressources CPU et RAM et des contrôles plus intui­tifs.

Notez égale­ment que Fischer Viola est utili­sable avec le Kontakt Player 5 gratuit.

Spéci­fi­ca­tions :

  • Près de 6 000 échan­tillons sonores enre­gis­trés
  • 1.38 GB instal­lés avec des samples en 16 bits et 2.1 GB pour la version 24 bits / fréquence d’échan­tillon­nage de 44.1 kHz
  • Program­ma­tion True legato, True porta­mento, con sordino, sul ponti­cello et pizzi­cato

Fischer Vila est vendu $120 si vous optez pour la version 16 bits et $125 pour profi­ter des deux éditions 16 et 24 bits. Vous pouvez écou­ter des démos sur ember­tone.com.

  • Los Teignos 9705 posts au compteur
    Los Teignos
    Administrateur·trice du site
    Posté le 08/05/2015 à 09:12:05
    Comme d'hab, c'est beau!

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.