Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

8Dio propose un violoncelle électrique

La seconde banque de la nouvelle série Fusion Modeling de 8Dio est consacrée au violoncelle électrique, à utiliser dans Kontakt.

Elec­tric Cello fait suite à Elec­tric Violin et à l’ins­tar de cette première banque, 8dio a mélangé ici échan­tillon­nage et modé­li­sa­tion physique pour le contrôle du vibrato. De même, vous retrou­ve­rez dans cette nouvelle collec­tion pour la version complète de Kontakt 5.5 la tech­no­lo­gie Flow-Bow maison qui permet de répé­ter la même note et obte­nir une varia­tion natu­relle pour tous les sustains legato.

Elec­tric Cello comprend plus de 8 860 échan­tillons sonores, et de nombreuses arti­cu­la­tions, dont trois types de sustains, 4 trilles, du trémolo, des harmo­niques, des spic­ca­tos courts, des saltan­dos, des pizzi­ca­tos, Bartok, Col Legno, stac­ca­tos (tous basés sur des round robins), ainsi que 6 types de coups d’ar­chet dyna­mique.

Elec­tric Cello inclut enfin un rack d’ef­fets créé spéci­fique­ment pour l’ins­tru­ment, avec des chorus, Skrea­mer, distor­sion, effet rota­tif et phaser, et vous retrou­ve­rez le désor­mais clas­sique Chaos FX avec un step séquen­ceur de filtre, un égali­seur, un bit crusher, une distor­sion, une trance gate, un délai stéréo et deux réverbes à convo­lu­tion.

Elec­tric Cello est norma­le­ment vendu $139 mais vous pouvez profi­ter d’un tarif de lance­ment de $99. Des démos sont en écoute sur 8dio.com.

 

 

 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.