Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN
Vos coups de coeur musicaux

Les plus mauvaises rimes ?

  • 794 réponses
  • 124 participants
  • 20 007 vues
  • 100 followers
Sujet de la discussion Les plus mauvaises rimes ?
"Et si tu passes par là dans ton camion-benne,
Ne me ramasse pas, c'est plus la peine".

Gérald Depalmas.
Afficher le sujet de la discussion
201
Malheur à moi
De t'aimer trop ou trop peu
D'être trop poli
Pour être honnête
C'est pas net
Sur ta planête
Je fais l'ange ou bien la bête
A concourir
Courir c'est con
Et puis ça me fait plus rire
De nager dans ton bonheur

Malheur à toi
De m'aimer trop ou trop peu
T'es trop jolie
Pour n'être pas malhonnête
Si ça t'embête
Qu'elle ait deux dos cette bête
Va donc courir
Courir c'est con
Mais comme ça je pourrais dire
Que j'aurais ri de te voir
Pas vraiment belle en ce miroir

Alors va te faire voir chez les Grecs
Faire la folle à Bandol
Faire des trucs chez les Turcs
Faire craquer les Mongols
C'que tu veux mais surtout
Fais c'que tu veux mais surtout

Va te faire voir chez les Grecs
Faire tes combines en Chine
Faire leur fête aux Helvètes
Faire du fric en Afrique
C'que tu veux mais surtout
Fais c'que tu veux mais surtout

Va te, va te, va te faire voir

Malheur à moi
De t'aimer trop ou tropique
D'être du Cancer
Quand je m'y frotte je m'y pique
Scorpion amer
Tu veux donc que j'panique
Tu peux courir
Courir c'est con
Mais comme ça je pourrais dire
Que j'aurais ri de me de voir
Pas vraiment moche en ce miroir

Alors va te faire voir chez les Grecs
Faire la folle à Bandol
Faire des trucs chez les Turcs
Faire craquer les Mongols
C'que tu veux mais surtout
Fais c'que tu veux mais surtout

Va te faire voir chez les Grecs
Faire tes combines en Chine
Faire leur fête aux Helvètes
Faire du fric en Afrique
C'que tu veux mais surtout
Fais c'que tu veux mais surtout

Va te, va te, va te faire voir

Va te faire voir chez les Grecs
Faire la folle à Bandol
Faire des trucs chez les Turcs
Faire craquer les Mongols
C'que tu veux mais surtout
Fais c'que tu veux mais surtout

Va te faire voir chez les Grecs
Faire tes combines en Chine
Faire leur fête aux Helvètes
Faire du fric en Afrique
C'que tu veux mais surtout
Fais c'que tu veux mais surtout

Va te faire voir chez les Grecs
Faire la folle à Bandol
Faire des trucs chez les Turcs
Faire craquer les Mongols
C'que tu veux mais surtout
Fais c'que tu veux mais surtout .


1987 - Jean Schultheis, un vrai poète!!!
202

Citation : Va te faire voir chez les Grecs
Faire la folle à Bandol
Faire des trucs chez les Turcs
Faire craquer les Mongols
C'que tu veux mais surtout
Fais c'que tu veux mais surtout .



ah oui, dans le même genre, on avait l'aventurier de Dutronc :
J'ai fait la vie à Varsovie.
J'ai fait le mort à Baltimore.
J'ai fait le rat à Canberra.
J'ai joué aux dés à Yaoundé.
J'ai joué aux dames à Amsterdam.
J'ai fait des games à Birmingham.
etc... :lol:
203

Citation : vu ce que mc solaar fait ajd on va garder les bon souvenir...



On m adit qu il avait pondu un album de merde expres pour se barrer de sa maison de disque ( :boire2: )
Ca a l air etrange comme demarche
204

Citation : Changer de peau
Changer de vent
Comme un oiseau
Comme un serpent
Changer de main
Et de regard
De jour qui vient
De train qui part
Changer de pluie
Changer de boue
Changer de vie
Changer de tout
Changer de vent
Changer de peau
Serpent oiseau


:ptdr:
Francis
205
:8O: Un lien, un lien, un lien !
206
Ici
:mdr:
207

Citation : Dodo, l'enfant do,
L'enfant dormira bien vite
Dodo, l'enfant do,
L'enfant dormira bientôt

Do, do, l'enfant do
L'enfant dormira bien vite
Do, do, l'enfant do
L'enfant dormira bientôt



le traumatisme musical de mon enfance :((( :((( :(((
208
Oh mon dieu le commentaire sur Lalanne !!!! J'ai lu que les premières lignes et j'en peux déjà plus :ptdr:
209
Oui, je ne sais pas ce que le mec a fumé mais c'est de la bonne :lol:
210
Donne moi du couscous cherie,
fais moi du couscous
Araftu Music  www.araftu.com
211
Moi je me pose une tite question: pourquoi n'avoir cité que des paroles françaises?
en effet, parmi les groupes anglo-saxons que la communauté Afienne en général idôlatre, beh des fois les paroles, ca reste léger, et pourtant ca n'entraine pas de réactions aussi incisives que celles ayant pu être accordées à d'autres...

quelques exemples? :?:

- We all live in a yellow submarine....(On vit tous dans un sous marin jaune)

- Should I stay or should I go?..... (Dois je rester ou dois-je partir?)

- With or without you.. (avec ou sans toi..)

- Come as you are, as you were, as an old enemy ... (viens comme tu es, comme tu étais, comme un vieil ennemi..)

bref, la liste est longue. :??: et chacun pourra trouver des phrases encore plus parlantes que celles ci...

mais attention, je ne critique pas ces paroles là. Je me garderai bien de porter un jugement dessus, d'autant que je suis pas sûr d'être capable de faire mieux, et ensuite parce que je considère que dans la chanson, ben c'est la musique qui prime.
je dis simplement que parfois si on traduit les chansons anglophones, on a de jolies surprises. :bave:

au final, on peut se poser plusieurs questions:

1/ aurait-on la flemme de ne pas essayer de comprendre les paroles étrangères?

2/ y'a t'il un dénigrement de la chanson française?

3/ les chansons anglaises auraient elles le même succès traduites dans notre bon vieux français?

parce que je reste convaincu d'une chose: si on se met à dire que les paroles des morceaux sacrés de la musique anglophone sont bidons, ou bien oue fois traduites en français, elles ne sont pas meilleures que les paroles françaises, je pense qu'on va se faire des ennemis.

voila c'est juste mon opinion. je ne lance pas un débat. je suis d'accord pour certaines rimes lancées avant, d'autres je suis contre. et puis chacun sait qu'une phrase sortie de son contexte perd de sa valeur, et ensuite chacun adhère aux paroles selon sa propre vie, sa propre expérience, et chacu n doit pouvoir se reconnaitre dans les paroles qui lui plaisent.
merci à ceux qui m'auront lu jusqu'au bout.

Jeff
Trop trop bon!
212
Et ca continue, encore et encore
c'est que le debut, d'accord, d'accord...
213
----->Jeffix; t'as remarqué que dans les exemples que tu donnes y a pas de rimes? Parce que contester le sens d'une chanson en citant un seul vers, c'est assez *******, tu vois...
214

Citation : pourquoi n'avoir cité que des paroles françaises?


Parce-qu'on écoute leur musique aux anglophones, mais on se fout de ce qu'ils ont à dire (et surtout on a la flemme de traduire). :clin:

T'as oublié de citer Queen avec "I want to ride my bicycle...", mais le topic est sur les plus mauvaises rimes, pas les pires textes, tu vois la nuance ?

Citation : mais attention, je ne critique pas ces paroles là. Je me garderai bien de porter un jugement dessus, d'autant que je suis pas sûr d'être capable de faire mieux, et ensuite parce que je considère que dans la chanson, ben c'est la musique qui prime.


Bah oui c'est la musique qui prime, d'où ma première phrase. Sinon tu as le droit de juger même le plus reconnu des paroliers, c'est comme ça qu'on fait pour savoir s'il est bon ou pas.
Dans ce sens, Gainsbourg est reconnu dans l'ensemble par des gens qui savent ce qu'il a fait de bon, mais aussi de mauvais.
Moi quelqu'un qui me dit que rien n'est à jeter dans une oeuvre, je peux pas avoir confiance en ses paroles. Je n'ai confiance en aucun extrêmisme (c'en est un ? :?!: ). :bravo:
215
La chanson (étrangère) qui a accoroché des millions d'oreille avec juste deux mots :

Ti ! Aaaamooo,
Ti amo ti !, Aaaamooo,
Ti amo ti !, aaaammooo,
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti...
216
Pour continuer sur Francis

Francis Lalanne
Pense à moi comme je t'aime


Promets moi si tu me survis
D'être plus forte que jamais
Je serais toujours dans ta vie
Près de toi, je te promets
Et si la mort me programme
Sur son grand ordinateur
De ne pas en faire un drame
De ne pas en avoir peur

Pense à moi, comme je t'aime
Et tu me délivreras
Tu briseras l'anathème
Qui me tiens loin de tes bras
Pense à moi, comme je t'aime
Rien ne nous séparera
Même pas les chrysanthèmes
Tu verras, on se retrouvera

N'oublie pas ce que je t'ai dit
L'amour est plus fort que tout
Ni l'enfer ni le paradis
Ne se mettront entre nous
Et si la mort me programme
Sur son grand ordinateur
Elle ne prendra que mon âme
Mais elle n'aura pas mon cœur

Pense à moi, comme je t'aime
Et tu me délivreras
Tu briseras l'anathème
Qui me tiens loin de tes bras
Pense à moi, comme je t'aime
Rien ne nous séparera
Même pas les chrysanthèmes
Tu verras, on se retrouvera
On se retrouvera
On se retrouvera...
217
Vous connaissez TTC, Girlfriend?

paroles censurées

Bouge ton gros c**, p***, fais le rebondir
et prends ca dans ta ch***e j ai pas besoin de le dire
p*** je suis ton mac alors s*** ma b*** gratuit....

bon, c'est pas tres fin mis il faut savoir que dans le paysage musical francais ce genre de composition hautement recherchée existe...
218
Ouais faut dire que TTC c'est pas vraiment le même niveau et qu'eux c'est plutôt de l'humour...
219
Ca me fait moyen marrer comme humour moi TTC
ils pourraient en profiter pour dire des trucs censés comme dans leur morceau ou ils citent jaco par exemple :demon:
220
J'ai deja dis ce que j'en pense sur le thread TTC, mais je pense pas qu'ils aient leur place dans ce thread...
221
Ha bah ça rime, mais c'est pas les rimes qu'on critique alors... :non:
222
Banana banana na, Banana split,
Banana banana na, Banana split,
Araftu Music  www.araftu.com
223

Citation : Another head hangs lowly,
Child is slowly taken.
And the violence caused such silence,
Who are we mistaken ?

But you see, it's not me, it's not my family.
In your head, in your head they are fighting,
With their tanks and their bombs,
And thier bombs and thier guns.
In your head, in your head, they are crying...

In your head, in your head,
Zombie, zombie, zombie,
Hey, hey, hey. What's in your head,
In your head,
Zombie, zombie, zombie ?
Hey, hey, hey, hey, oh, dou, dou, dou, dou, dou...

Another mother's breakin',
Heart is taking over.
When the violence causes silence,
We must be mistaken.

It's the same old theme since nineteen-sixteen.
In your head, in your head they're still fighting,
With their tanks and their bombs,
And their bombs and their guns.
In your head, in your head, they are dying...

In your head, in your head,
Zombie, zombie, zombie,
Hey, hey, hey. What's in your head,
In your head,
Zombie, zombie, zombie ?
Hey, hey, hey, hey, oh, oh, oh,
Oh, oh, oh, oh, hey, oh, ya, ya-a...




Une autre tête pendue se baisse
L’enfant est lentement tué
Et la violence cause tellement de silence
Sommes-nous des erreurs ?

Mais tu vois, ce n’est pas moi, ce n’est pas ma famille
Dans ta tête, dans ta tête, ils combattent
Avec leurs tanks et leurs bombes
Et leurs bombes et leurs armes
Dans ta tête, dans ta tête, ils pleurent

Dans ta tête, dans ta tête
Zombie, zombie, zombie
Hey, hey, hey, qu’il y a-t-il dans ta tête
Dans ta tête
Zombie zombie zombie ?
Hey, hey, hey, hey, oh, dou, dou, dou, dou, dou…

Une autre mère cassée
Le cœur est mis à part
Quand la violence cause le silence
Nous devons être éronnés

C’est le même sujet depuis 1967
Dans ta tête, dans ta tête ils combattent toujours
Avec leurs tanks et leurs bombes
Et leurs bombes et leurs armes
Dans ta tête, dans tête, ils meurent

Dans ta tête, dans ta tête
Zombie, zombie, zombie
Hey, hey, hey, qu’il y a-t-il dans ta tête
Dans ta tête
Zombie zombie zombie ?




A chanter avec la musique originale et avec une grosse voix " Dans ta tête, Dans ta tête..."

 Instrumental/Ambient/Post-Rock : https://dzeta.bandcamp.com/

 

224
Thks for the translation :)
Araftu Music  www.araftu.com
225
You're welcome!

et puis je pense que ça valait le coup de traduire ce monument... :P:

 Instrumental/Ambient/Post-Rock : https://dzeta.bandcamp.com/