Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsPromo
Réagir

1+1=3 chez VSL en février

VSL lance une nouvelle promotion qui vous permet de recevoir une collection gratuite pour l’achat de deux durant tout le mois de février.

La promo VSL 1+1=3 est valable durant tout le mois de février pour l’achat de tous les Single Instru­ments, Collec­tions et Bundles, que vous choi­sis­siez les éditions Stan­dard ou Full, à l’ex­cep­tion des Vienna Special Editions. De plus, Vienna Symphony Library vous offre en bonus un Audi­tion Credit d’une valeur de 18 € pour chaque commande.

Pour béné­fi­cier de la promo­tion, sélec­tion­nez trois banques de sons, la moins chère vous sera offerte. Si vous optez pour 6 banques, deux d’entre elles seront gratuites, le nombre de cadeaux sera de 3 pour 9 banques sélec­tion­nées, et ainsi de suite. Plus l’Au­di­tion Credit offert.

Les détails de la promo sont en ligne sur www.vsl.co.at

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.