Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
2 réactions

Le plug-in Sonimus Satson en RTAS

Sonimus annonce la disponibilité de sa tranche de console virtuelle Satson au format RTAS pour Pro Tols.

Satson est désor­mais compa­tible avec la majo­rité des séquen­ceurs logi­ciels du marché. Après les formats VST et AU pour Windows et Mac 32 et 64-bit, le plug-in, qui regroupe une satu­ra­tion, des filtres passe-haut et passe-bas, un trim, un cross­talk stéréo et des vumètres à aiguille, peut désor­mais être utilisé sur Pro Tools sur les deux plate­formes.

La mise à jour est gratuite pour ceux qui possèdent déjà Satson, sinon son prix est de $39.

Soni­mus ajoute qu’il travaille égale­ment à la version RTAS de son égali­seur Swee­tone. Plus d’in­fos et télé­char­ge­ment sur dsp.soni­mus.com.

  • Jan 9677 posts au compteur
    Jan
    Je poste, donc je suis
    Posté le 31/12/2012 à 12:26:26

    J'aime bien les gens qui rament dans le désert. Pro Tools 11 risque fort de sortir en mars, et cette sortie signera la fin du format RTAS. Pourquoi ne le développent-ils pas directement en AAX ?

    JM

  • Corbo-Billy 1 post au compteur
    Corbo-Billy
    Nouvel·le AFfilié·e
    Posté le 31/12/2012 à 12:34:54

    Pour ceux qui vont stagner volontairement avec des versions antérieures de ProTools pour diverses raisons de compatibilité avec leur machine, le systéme qu'ils utilisent ...

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.