Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot newsNAMM
24 réactions

[NAMM] Workstations Casio MZ-X500 et MZ-X300

La série MZ-2000 de Casio est remplacée cette année par 2 nouveaux claviers, ou plutôt des workstations complètes, qui sont présentées au NAMM 2016.

Les nouvelles works­ta­tions MZ-X500 (fini­tion bleue) et MZ-X300 (fini­tion noire) sont des instru­ments ultra complets dotés de 61 touches, d’un écran couleur tactile de 5.3”, de centaines de sono­ri­tés, d’un séquen­ceur, d’un enre­gis­treur MIDI, d’un sampleur, et même d’un système de haut-parleurs stéréo deux voies (woofers + twee­ters).

Le MZ-X500 est de plus équipé de 16 pads, ils ne sont que 4 sur le MZ-X300.

Casio MZ-X500 : mz x500 01

Voici les carac­té­ris­tiques prin­ci­pales de ces deux nouveaux claviers :

  • Claviers de 61 touches de style piano avec trois niveaux de sensi­bi­lité
  • Moteur sonore MXi (Multi-Expres­sive Inte­grat­ted)
  • Poly­pho­nie de 128 voies
  • 1 100 sono­ri­tés inté­grées, dont des pianos échan­tillon­nés en stéréo ; 650 sons utili­sa­teurs et fonc­tions d’édi­tion
  • 9 tirettes et roue harmo­nique virtuelle pour les sons d’orgues (75 presets et 50 utili­sa­teur) 
  • 2nd et 3e percus­sions
  • Simu­la­tion de cabine Leslie DSP avec deux vitesses
  • 20 types de réverbe
  • 25 types de chorus
  • 20 types de délai
  • Effets DSP : égali­seur, compres­seur, limi­teur, enhan­cer, réflexions primaires, phaser, chorus, flan­ger, tremolo, auto pan, effet rota­tif, drive rotary, LFO wah, auto wah, distor­sion, pitch shif­ter, multi chorus, modu­la­teur en anneau, délai et effet piano
  • Compres­seur et égali­seur para­mé­trique 4 bandes master
  • 12 types d’har­mo­ni­sa­tion
  • Arpé­gia­teur avec 100 types d’usine et 100 utili­sa­teur
  • 4 layers assi­gnables pour les parties supé­rieures et infé­rieures (4 sons maxi)
  • Point de split du clavier variable
  • 330 rythmes inté­grés, 100 utili­sa­teurs
  • Accom­pa­gne­ment auto­ma­tique avec diverses options
  • Contrô­leurs : start/stop, intro 1–2, varia­tions 1–4/Fill in, break, fader in/out, fin 1–2, départ et arrêt synchro­ni­sés, accom­pa­gne­ment on/off, ritar­dando, auto fill-in, tap start
  • 37 types d’ac­cords
  • Séqeun­ceur en temps réel avec fonc­tions d’édi­tion, quan­ti­sa­tion, enre­gis­tre­ment par pas, import SMF
  • 6 morceaux de démo
  • 305 presets de musique avec progres­sion d’ac­cord et édition des accords, 100 utili­sa­teur
  • Enre­gis­treur MIDI temps réel avec édition des pistes et des évène­ments, punch in/out, over­dub, import SMF
  • 100 Songs utili­sa­teurs, 17 pistes par song (1 system et 16 multi­pistes)
  • Capa­cité d’en­vi­ron 50 000 notes
  • Format audio WAV 16 bits / 44.1 kHz stéréo
  • Enre­gis­treur de jusqu’à 100 fichiers audio (90 minutes max)
  • Fonc­tion Center Cancel
  • 16 pads sensibles à la vélo­cité sur le MZ-X500
  • Sampleur inté­gré
  • Mixer 48 canaux + entrées ligne ou micro
  • 8 jeux de 12 banques
  • Fonc­tion Freeze
  • Trans­po­si­tion sur –12 / +12 demi-tons / 33 octaves
  • Accor­dage entre 415.5 et 465.9 Hz par paliers de 0.1 Hz
  • Écran LCD tactile couleur de 5.3”
  • Molettes de pitch bend et de modu­la­tion
  • 3 potards assi­gnables
  • 9 sliders
  • Gene­ral MIDI 16 canaux multi-timbre
  • Mémoire inter­net de 256 MB
  • 2 entrées pour pédales
  • Sortie casque
  • Entrées et sorties ligne stéréo
  • Entrée micro avec volume
  • Ports USB to host et to device
  • Entrée et sortie/thru MIDI
  • Haut-parleurs 2 voies stéréo (2×4.7” et 2×2”), système bass reflex, 2×20W

Pas encore d’in­for­ma­tions concer­nant la dispo­ni­bi­lité de ces deux nouveaux instru­ments.

Casio MZ-X300 : mz x300 01

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.