Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsPromo
Réagir

Du changement à venir chez AudioThing

AudioThing célèbre en ce moment son septième anniversaire et a décidé de faire évoluer son catalogue.

Le déve­lop­peur explique qu’il a l’in­ten­tion d’amé­lio­rer la qualité de ses produits, son service client ainsi que son site web. Pour cela, il a pris trois grandes déci­sions. Tout d’abord, il va aban­don­ner la commer­cia­li­sa­tion de banques de samples, ainsi que celle de ses plug-ins en 32 bits dès la fin du mois d’avril (ce soir donc). Enfin, atten­dez-vous à une hausse des tarifs de ses plug-ins.

Cette déci­sion coïn­cide avec les célé­bra­tions du 7e anni­ver­saire d’Au­dio­Thing, et pour cette double occa­sion, le déve­lop­peur propose ses banques de samples à moitié prix et ses plug-ins à –20% jusqu’à ce soir.

Tous les détails de cette annonce sont en ligne sur www.audio­thing.net.  

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.