Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsFreeware
Réagir

Fuse Audio Labs lance un pedalboard virtuel

Et si vous ne souhaitez pas dépenser les 16,75 €, sachez que vous avec tout de même droit à l'une des cinq pédales en cadeau.

Le Fuse Audio Labs VPB-Bundle (pour Virtual Pedal­Board) vous permet de retrou­ver cinq pédales d’ef­fets pour guitare et basse inspi­rées ou émulant de véri­tables petites machines. Le bundle comprend :

  • El-Germano : une over­drive équi­pée de tran­sis­tors au germa­nium avec la possi­bi­lité de modi­fier le bias et la tension
  • Octa­fish : un sous-octa­veur basé sur l’ému­la­tion d’une puce M51134 IC
  • Chorus-65 : un chorus stéréo basé sur les puces BBD avec en bonus un contrôle du niveau supplé­men­taire
  • Gate-230 : un noise gate optique avec une fonc­tion Hold et en sus un potard Range pour régler la quan­tité maxi­mum de réduc­tion, et une LED indiquant quand la porte de bruit est fermée, des éléments absents de la pédale origi­nale
  • Big-Sur : le cadeau de Fuse Audio Labs est une puis­sante distor­sion capable de flir­ter avec les effets de fuzz

Le VPB-Bundle est proposé aux formats VST 2/3, AU et AAX pour Mac et Windows, il est vendu 16,75 € et vous pouvez télé­char­ger la version d’éva­lua­tion, et donc récu­pé­rer Big Sur gratui­te­ment et sans limite d’uti­li­sa­tion sur fuseau­dio­labs.de. 

  • Fuse Audio Labs OCTAFISH
  • Fuse Audio Labs GATE-230
  • Fuse Audio Labs CHORUS-65
  • Fuse Audio Labs EL GERMANO
  • Fuse Audio Labs BIG SUR

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.