Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
10 réactions

L’Everything Bundle devient le Slate All Access Pass

Et cette nouvelle offre de souscription inclut désormais des plug-ins de développeurs tiers, dont l’Ana 2 et le bundle de Kilohearts.

Slate Digi­tal vient de dévoi­ler sa nouvelle offre de sous­crip­tion, ancien­ne­ment Every­thing Bundle, et désor­mais dispo­nible sous le nom d’All Access Pass. Les tarifs n’ont pas changé (à partir de $14,99 par mois avec un enga­ge­ment de douze mois, $24,99 par mois sans enga­ge­ment de durée et $149,99 pour un an), mais le contenu s’est étoffé.

Ainsi, ce nouvel All Access Pass vous permet d’ac­cé­der à tous les plug-ins de Slate Digi­tal (le Virtual Analog Bundle), mais aussi à des plug-ins tiers, dont le synthé­ti­seur virtuel Ana 2 de Sonic Academy, la collec­tion de simu­la­tions d’am­plis, de baffles et d’ef­fets pour guitare et basse TH-U d’Over­loud et un bundle 28 plug-ins de Kilo­hearts qui comprend notam­ment Multi­pass, Snap Heap, Fatu­ra­tor, Disper­ser et des snapins.

Et ce n’est pas fini, puisqu’une autre partie impor­tante de cet All Access Pass va vous permettre de déve­lop­per vos connais­sances. Tous les sous­crip­teurs ont en effet accès à la Slate Academy, une série de sessions péda­go­giques qui incluent des tuto­riels en vidéo avec la possi­bi­lité de télé­char­ger les sessions en multi­pistes avec les presets, les échan­tillons sonores et les plug-ins.

Décou­vrez cette nouvelle offre sur www.slate­di­gi­tal.com. 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.