Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
6 réactions

Aphex traite le son sur iOS et Android

Aphex annonce le lancement de l'Audio Xciter Studio, une application pour iOS et Android qui permet d'améliorer la qualité de votre musique numérique.

L’ap­pli­ca­tion pour les smart­phones, lecteurs audio et tablettes iOS et Android, analyse en temps réel la musique en cours de lecture et améliore la qualité du signal : elle est ainsi capable de restau­rer les harmo­niques perdus à cause de la compres­sion des données. Aphex utilise ici le même type de trai­te­ment et les mêmes para­mètres que sur ses maté­riels profes­sion­nels, et notam­ment son fameux Exci­ter.

L’ap­pli­ca­tion est vendue 5.99€ pendant une période limi­tée. Une version Basic est égale­ment propo­sée, elle comprend trois presets de réglages. Audio Xciter est déjà dispo­nible sur l’AppS­tore, et très prochai­ne­ment sur Google Play. Plus d’in­fos sur www.aphex.com.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.