Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
9 réactions

Le Karacter d’elysia en rack

Après le module 500, elysia propose son processeur de dynamique pour le studio Karacter au format rack 19” 1U.

Le Karac­ter en rack reprend les mêmes carac­té­ris­tiques et spéci­fi­ca­tions que le module au format 500, à savoir un proces­seur de satu­ra­tion et de colo­ra­tion stéréo en Class A pour le maste­ring.

Un mode FET Shred permet de chan­ger le compor­te­ment du proces­seur et d’ob­te­nir des distor­sions asymé­triques simi­laires à celles d’un ampli à lampe. une option Turbo Boost dispo­nible dans ce mode change le point de départ du circuit de distor­sions afin de géné­rer des formes d’onde encore plus asymé­triques.

  • karacter side
  • karacter front
  • karacter back
  • karacter guts

 

Le Karac­ter dispose égale­ment d’un filtre qui change la rela­tion harmo­niques/fréquences et donc le timbre (de “dub” à “shred”), une matrice Mid/Side vient complé­ter le choix de confi­gu­ra­tion double mono ou stéréo liée, et des entrées EXT supplé­men­taires qui permettent d’en­voyer une tension de contrôle dans le Karac­ter pour comman­der les para­mètres Drive/Mix. 

Chacun des poten­tio­mètres sur ce rack disposent de 41 paliers pour un réglage plus aisé et précis et l’une des six couches des deux PCB présente un blin­dage complet en cuivre.

La version rack du karac­ter est annon­cée au tarif de 990 € HT. Plus d’in­fos sur www.elysia.com

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.