Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
110 réactions

MOTU BPM 1.5

MOTU lance son séquenceur rythmique virtuel BPM en version 1.5, ajoutant 4GB de sons et de nouvelles fonctionnalités.

Nouveau­tés :

  • Beat Box Antho­logy : 4GB de nouveaux sons, dont ceux de 80 boîtes à rythmes légen­daires des années 70 à 90 (TR 808, Linn­Drum, SP1200), pour un total de 19GB de contenu ryth­mique
  • Nouveaux styles (big beat, dance­hall, dub, elec­tro, jungle, mini­mal, progres­si­ve…)
  • La tech­no­lo­gie Flex­Loop™ permet de contrô­ler les boucles, les samples et les effets
  • Compa­tible avec n’im­porte quel contrô­leur MIDI (clavier, pad…)
  • Fonc­tion de répé­ti­tion de la note assi­gnable au contrô­leur MIDI avec possi­bi­lité de chan­ger la valeur de la note depuis le contrô­leur à la volée, la vitesse de répé­ti­tion avec l’af­ter­touch et de program­mer le rythme grâce aux modes Live, Dyna­mic ou Custom
  • Fonc­tion MIDI Select qui permet de contrô­ler chaque pad (jusqu’à 64 pads simul­ta­nés par scène) depuis le contrô­leur MIDI
  • Fonc­tion Bank Aux FX pour program­mer et sauve­gar­der les effets inclus dans la banque ou ceux que vous créez.

 

La mise à jour à la version 1.5 coûte $79.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.