Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
11 réactions

Wave Alchemy sample la TR-606

La prochaine Revolution rythmique de Wave Alchemy sera basée sur la célèbre boîte à rythmes Roland TR-606.

Wave Alchemy a donc dévoilé Revo­lu­tion-606, sa prochaine banque pour Kontakt utili­sant les samples de la TR-606. La machine a été enre­gis­trée et échan­tillon­née 10 fois au travers de 10 chaînes de trai­te­ments distinctes, avec 6 niveaux d’ac­cent par son, 12 round robins chacun, pour un total de 5381 samples.

Le plus apporté par l’édi­teur est la possi­bi­lité de mixer dans Kontakt ces diffé­rents trai­te­ments pour chaque son de batte­rie et de créer ainsi votre propre TR-606 person­na­li­sée.

La banque sera dispo­nible prochai­ne­ment sur www.waveal­chemy.co.uk, une démo audio est déjà en ligne sur la page.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.