Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Spitfire Sound Dust Vol 2 pour Kontakt

Nouvelle collaboration de Spitfire et Pendle Poucher pour vous proposer 5 instruments hybrides pour Kontakt.

Nous vous parlons régu­liè­re­ment de Pendle Poucher car il déve­loppe des instru­ments virtuels pour Kontakt très origi­naux vendus sous le nom de Sound Dust. Spit­fire et lui se sont à nouveau asso­ciés pour vous faire profi­ter de cinq de ces instru­ments dans un bundle vendu à prix spécial : 

  • Flut­ter Dust : présenté comme le Mello­tron du XXIe siècle pour créer des sono­ri­tés évolu­tives
  • Infun­di­bu­lum : un instru­ment dédié à la poly­ryth­mie qui combine une machine un triple arpé­gia­teu/séquen­ceur
  • Oddshop : une autre machine à rythmes qui comprend des sons acous­tiques et élec­tro­niques arran­gés sur cinq octaves de kicks one-shot, ainsi que des samples vocaux, des pianos et des basses pré-program­més, le tout compilé avec un « moteur de chaos modu­laire »
  • Pend­leo­nium 3 : des guitares Dane­lec­tro bary­ton, des Fernan­dez équi­pées de micros Sustai­niac et d’eBows et un alto avec des effets pour créer des nappes
  • Ships Piano 3 : trois sons de pianos combi­nés

Sound Dust Vol 2 requiert la version de Kontakt. Le bundle est vendu au tarif spécial de lance­ment de 149 € au lieu de 199 € jusqu’au 29 novembre sur www.spit­fi­reau­dio.com. Notez qu’il ne sera pas inclus dans la promo du Black Friday.

 

 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.