Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
18 réactions

Un nouveau compresseur chez Overloud

Le Comp670 propose non pas un mais trois compresseurs/limiteurs stéréo en un, Overloud s’est ici basé sur un processeur à lampes vintage rare.

L’Over­loud Comp670 vous permet de choi­sir entre trois variantes de ce compres­seur à lampes, qui étaient instal­lés dans des studios à Londres, Los Angeles et Milan. Chaque exem­plaire offre un carac­tère et un son propres. Vous pour­rez régler le gain, le seuil, la constante tempo­relle, le niveau de sortie et le filtre side­chain sépa­ré­ment pour les canaux droit et gauche et visua­li­ser sur chaque canal la réduc­tion du gain, les niveaux d’en­trée ou de sortie au choix sur les deux VU-mètres.

Le Comp670 offre égale­ment le choix entre compres­sion hard ou soft-knee, de la compres­sion paral­lèle, et diffé­rents utili­taires tels que l’undo/redo multi­ni­veau, la compa­rai­son A/B, de quoi ajou­ter des notes n’im­porte où dans le plug-in (Scribble Strips) et vous pour­rez utili­ser des presets conçus lors de véri­tables sessions de mixage.

Le Comp670 est un plug-in VST, AU et AAX pour Mac et Windows 32 et 64 bits, il est vendu au tarif de lance­ment de 79 € au lieu de 129 € et vous pouvez télé­char­ger une version d’éva­lua­tion sur over­loud.com. 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.